Score:1

เหตุใดการกำหนดค่าสำหรับโมดูลปลั๊กอิน Views จึงไม่สามารถแปลได้

ธง us

ฉันกำลังพยายามเขียนแพตช์สำหรับโมดูลนี้: https://www.drupal.org/project/readmore. มีแพทช์สำหรับมัน: https://www.drupal.org/project/readmore/issues/3055200 ซึ่งเพิ่มข้อความที่กำหนดค่าได้สำหรับลิงก์ "อ่านเพิ่มเติม" และ "อ่านน้อยลง" ที่จัดทำโดยตัวจัดรูปแบบฟิลด์นี้ แต่การกำหนดค่าสำหรับการตั้งค่าใหม่เหล่านี้ไม่สามารถแปลได้

ฉันสังเกตเห็นว่า readmore.schema.yml ไม่มีรายการสำหรับฟิลด์ใหม่เหล่านี้ (แม้ว่าตัวเลือกการกำหนดค่าใหม่จะใช้งานได้ก็ตาม) ฉันเพิ่มสิ่งนี้:

readmore_text:
  ประเภท: สตริง
  ป้ายกำกับ: 'อ่านข้อความลิงก์เพิ่มเติม'
readless_text:
  ประเภท: สตริง
  ป้ายกำกับ: 'อ่านข้อความลิงก์น้อยลง'

ไปที่ไฟล์ .schema แต่ไม่ได้ช่วยอะไร

สิ่งใดที่ขาดหายไปในการทริกเกอร์การแปลของมุมมองนี้เพื่อแสดงตัวเลือกการกำหนดค่าใหม่เหล่านี้

Score:1
ธง cn

ก่อนอื่น คุณต้องมีสตริงที่แปลได้ ประเภท: ป้าย. จากนั้น ดูสคีมาฟิลด์เอนทิตี

views.field.schema.yml:

view.field.field:
  พิมพ์: views_field
  ป้ายกำกับ: 'ดูตัวจัดการฟิลด์เอนทิตี'
  การทำแผนที่:
    click_sort_column:
      ประเภท: สตริง
      ป้ายกำกับ: 'คอลัมน์ที่ใช้สำหรับการเรียงลำดับคลิก'
    พิมพ์:
      ประเภท: สตริง
      ป้ายกำกับ: 'ฟอร์แมตเตอร์'
    การตั้งค่า:
      ป้ายกำกับ: 'การตั้งค่า'
      ประเภท: field.formatter.settings.[%parent.type]

คาดว่าจะมีสคีมาของตัวจัดรูปแบบฟิลด์ที่มีโครงสร้างนี้:

field.formatter.settings.daterange_default:
  ประเภท: field.formatter.settings.datetime_default
  ป้ายกำกับ: 'การตั้งค่ารูปแบบการแสดงเริ่มต้นของช่วงวันที่'
  การทำแผนที่:
    ตัวคั่น:
      ประเภท: ป้าย
      ป้ายกำกับ: 'ตัวคั่น'
      บริบทการแปล: 'ตัวคั่นช่วงวันที่'

ตัวอย่างนี้กำลังขยายคลาสพื้นฐานและขยายสคีมาด้วย มิฉะนั้น คุณสามารถแทนที่การอ้างอิงประเภทไปยังตัวจัดรูปแบบหลักด้วย ประเภท: การทำแผนที่. ดูสิ่งนี้ด้วย การตั้งค่าเฉพาะภาษาสำหรับตัวจัดรูปแบบฟิลด์

liquidcms avatar
us flag
ขอบคุณสำหรับการตอบกลับ. ใช้เวลาสักครู่เพื่อดูว่าทั้งหมดนั้นคืออะไร .. แต่กลับกลายเป็นปัญหาเดียวของฉันคือฉันมี type: string เมื่อจำเป็นต้องเป็น type: label :)

โพสต์คำตอบ

คนส่วนใหญ่ไม่เข้าใจว่าการถามคำถามมากมายจะปลดล็อกการเรียนรู้และปรับปรุงความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล ตัวอย่างเช่น ในการศึกษาของ Alison แม้ว่าผู้คนจะจำได้อย่างแม่นยำว่ามีคำถามกี่ข้อที่ถูกถามในการสนทนา แต่พวกเขาไม่เข้าใจความเชื่อมโยงระหว่างคำถามและความชอบ จากการศึกษาทั้ง 4 เรื่องที่ผู้เข้าร่วมมีส่วนร่วมในการสนทนาด้วยตนเองหรืออ่านบันทึกการสนทนาของผู้อื่น ผู้คนมักไม่ตระหนักว่าการถามคำถามจะมีอิทธิพลหรือมีอิทธิพลต่อระดับมิตรภาพระหว่างผู้สนทนา